HR369人力资源论坛's Archiver

开通HR博客

HR369 发表于 2008-5-30 13:40

酒店常用英语大全

中英文岗位对照       
3Au"e sf]/K;p
Y~)[$G,}h)v{ 总经理                    General Manager
,i2[Fg q2`u5b 驻店经理                  Resident Managerc"BB+PfAA

*P6v{&o;Ta$S2`j0V 财务部经理                Finance Manager cVI RQ*\YY
采购经理                  Purchasing Manager(s.RCC-O~1N'Sl
结帐经理                  Cashier Manager
vs5u;zz j ](OGgb 信用审计经理              Credit Manager
,s#h4F n]u _7N o 成本验货经理              Cost Managerp1fn8Y a(U Cu
仓储领班                  Store Room Captain
%i8` EV#o*Wp%C 营业点结帐领班            F&B Cashier Captainv,T,jA"Df O
总台结帐领班              F/O Cashier Captain/~h[2e Yqj
审计员                    Night Auditor,e!d3V1ccuF f
信用管理员                Credit ClerkG^}1~oS b-Ju
应收款管理员              A/R Clerk
f*vYd#[$qrO 出纳                      General Cashier7JS~p$[5z$?
往来款结算员              Accounting ClerkmM|[ q\Nw
收入费用结算员            Accounting Clerkqb5tQ?]0v ep)B
成本核算员                Cost ClerkMZ/Llc8O {
!w/Bl} J#RP b

a} @.qq(MTO         中英文岗位对照        !x E0u*R}L

c iJ,e w:L]'Cb8xU 验货员                   Receiving Clerk \ \.J%_ b$K,P
信息管理员               Information System Clerk
W)} [jX^IMq 文员                     Secretary
w7b,H_ CAcG 食品采购员               Purchasing Clerk - F&B
VmLqPcR 物资采购员               Purchasing Clerk – Material
d'd'g j A1XW 食品保管员               Storeroom Keep - F&B IgFx1g1]4O'R#a
物资保管员               Storeroom Keep – Material$};Ot3Aq;R1_mE
餐厅收款员               F&B Cashier
;o3V$b9vIP%w,M 总台收款员               F/O Cashier
2Rry"J1r Yh.Ki]W@
u ?.E[1XzWl 行政部主任               Executive DirectorxH0G,VH }
文     员                SecretaryBXP/Q%F4|4|5o|G
人事培训经理             P&T Manager ?_o1{ UW5rB
福利劳资员               Payroll ClerkC:mnv `0h]W!D
员工事务长               Staff Purser0x-rd_!_F8f8uu
车队队长                 Driver Captain
zu7_}V 员工宿舍管理员           Dormitory Keeper l ?e iAM4mWB
A jg B"N5VZ
`P{$i9x

1T/t0soAR0Km5[ w         中英文岗位对照       
n wT G s/aQ mDa9g
w_xb$ia-V8t `j 员工餐厅勤杂工           Staff Restaurant Cleaner{ `'e/ws.p]r
司  机                   Driver
1]-^c%{.e{2P 3OmP.y R%M,m
工程部经理                Engineering Manager
o0V8c&le3x5eO 运行经理                  Operation Manager
U3f7o2E5Ao2\ 维修经理                  Repairing ManagerC.~t3BD"M
安消经理                  Fire Control SupervisorC"hhQl l
运行领班                  Operation Captain
o:H(] c-~'F!C Z9z9LH 强弱电领班                Strong & Weak Captain
cR$g0?2X[j,r0k 维修领班                  Repairing Captain
}p'i%z&WT-z$b+C;S 空 调 工                  Air-Conditioning Attendant
H*H!C g+k6]y 锅 炉 工                  Boiler^S)lO5YQ[5MB
配 电 工                  Electrician
'M%}RYM`5P 0prp jU4O'?)C$O i
:~}`j1b3kl
-g$jW,G;Q&K k7a)_

&K Q$y6^+m2K6Ia u
H*A}j] I]"{         中英文岗位对照       
p0XZ'lgX dk/v x ?4x5mJ*x1^
强弱电工                  Strong & Weak Current Worker ^#{Q0aC5Yc!s
机修工                    Mechanician
@I+ZSK2O2^ 木  工                    Carpenter
J.G7f*dJ,Z*?4es9qj,~w 万能工                    Fitting-up Worker,n@ I9j+w&j!B-o4n
水  工                    Plumber
wCk1m dU(n 文  员                    Secretaryo;t/m8T0`U
仓管员                    Storeroom Keeper!CZ'[l ?9C+n
安消部经理                Security Manager
/K j&rRbo-R} 警卫领班                  Security Captain] Z[l7L"}#zi
门  卫                    Entrance Guard;AJ+b?j-wd
巡  逻                    Patrol Guard
"^}3O5BC 监控员                    TV Monitoring ClerkD-XX Jv
客务部经理                Room Division ManagerL}Gf2fl'B S1K4a*k
客房经理                  House Keeping Manager
%@g qS H+Vv`jS 公共区域经理              P / A Manager
sR6dFJJ%[ W
`*j&X7`7UkA#Sp'@
?@2cu9x%AM !@^nX!U([9lf
        中英文岗位对照        6cAY"~v7d hB
~+DV4o7Vw P\lr
洗衣经理                 Laundry Manager
X$b h gH 大堂经理                 Assistant Manager
gC4XG/Xl;ERz 前厅经理                 Front Office Manager
{(k2V6DC)P4h C:_ 市场拓展部经理           Sales Manager
g&d1W P jS 客房领班                 House Keeping Captain
T+~EQ8X)a k8Lc 园林领班                 Gardens Captain
w h9i#hXMI G R O                    Guest Relation Office t!YF+p'|V
前台领班                 Front Office Captain
$S"hKY6m v p/J G 礼宾领班                 Concierge Captain
C7Y,^&]seR:d 策划兼美工               Mastermind & Art Designer!p3s | v*k2j
销售代表                 Sales Executive9qux)qreNA d8F~
客房服务员               Room Attendant
:V%pN]}0{D0H;a 会议服务员               Meeting Attendant)cr&H8O^"zi%a
庭院清扫养护员           Garden Keeper
C+w0ah*_ 公共洗手间保洁员         Toilet Attendant
PWwd7NX0m8N~[ *UHI7OB
_.CVG4L
7ag)z C)|B

+M!E:s8h_#zF UP's
3qXH JC]7FR!K         中英文岗位对照       
vb:c Pja i}7I
v.j%h#Jwk E wy B 洗涤工                    Washing Worker
ej'td1[,r o~6Y5S 夜间清洁工                Night Sweeper-\0{D:Er u"NY
日夜保洁员                Mobile Cleaner
QC1F pAx _3R!B,\ 服装保管员                Uniform Keeper/e2[qp h9k+_ fg
干湿洗工                  Washer E8o"]I:d3}}
手烫工                    Presser
7yLobi'uk 大烫工                    Flat Work Ironer/C @T;mFEU?2`K
服务中心接线生            Room Center Coordinator
-Tg"V FK5X 接待员                    Reception
~-D5wVKb"\5otw 商务中心文员              Business Center Clerk
5` t/H}z~0X 商场营业员                Market Attendant
9YX,{ nb&U8x9F*I 迎宾门僮                  Bell man
1? d C2VW,`t 机场代表                  Air Representative
iddW;a0mF 文员兼仓管                Secretary & Storeroom KeeperR$[Z&g? M|

&Hh+X-c0C:d3w
;c"B`q c1gd
sRy{ ENMT
&D3v3aYx F4^6sY yfqj w
        中英文岗位对照       
I;f%l&k.h] ~8T
+{7`v"UB 康乐部经理                Recreation & Health Manager#G.u7VMr#K G!l)R
娱乐经理                  Recreation Manager
"`(zXys ]2c 康体经理                  Health Manager
^ a&K$T%J 桑拿领班                  Sauna Captain
&w!Ux}3L KTV领班                  Karaoke Captain
!p+J ~C5s7Sfj 桑拿服务员                Sauna Attendant A^+H]+\F
KTV服务员                Karaoke Attendant z4J8?M.fc0_,}Kj^
网球服务员                Tennis Attendant
;}7mJ6YC@:R:b 棋牌服务员                Chess & Cards Attendant/~7E*SG1nJ0C)f`
乒乓服务员                Table Tennis Attendant
@gv]8X-sH8E 台球服务员                Billiards Attendant
?u0D!m!H mp~&] 射箭服务员                Toxophily Attendant
,zj+I ]Ns2T!vx 酒吧服务员                Bar Attendant]%R&o'M%M@Z
美容服务员                Beauty Attendant@$D$I }h6u%gl{

0AA.l2K8k2\~
/`frY.e!@6{ J *m&U&enp%B shJ
4NJ&^,oY5m

pB,q cy0x@$kR
KIst9L         中英文岗位对照        )O8wn gE#SY+W L
,Ju&^ Po)v
餐饮部经理                Food & Beverage Manager!sP[x-E
行政总厨                  Executive Chef
yt {2H"x-N 中餐经理                  Chinese Food ManagerY&P$J K8C Vs~i
西餐经理                  Western Food Manager?3b#O~ e
冷菜房厨师长              Cold Food Chef
l,^'L7sl{ 西点厨师长                Western Food ChefX p @`+k[UINZ
加工间厨师长              Primary Processing Chef
g8KoN Jo;F 食街领班                  Restaurant Captain
:r7~g5cs 宴会厅领班                Banquet Captain
i;Wk k;F e;R 传菜间领班                Pass Food Captain5~{A:?$WjmN
西餐厅领班                Western Restaurant Captain
)lO0G'MB*Fx 咖啡厅领班                Cafe Captainz$n+bYb
餐务组领班                Stewarding Captain,N(ky$x{\4X'k;wm
文      员                Secretary
!HB.QXU/@ qAE v,X ^B-h)eH7r

A3I9~ u x'MM W9GJ0tN8O!Z:Pp

1^\9~[@9R         中英文岗位对照       
0em1_)] K@*ZN8B
M8n0|e/U"^?._$[\ 服务员                   Waiter / Waitress J5a+bgXsC `4U
咖啡厅服务员             Cafe Waiter / Waitress
2it'xtg)aX}v7JA 花店员工                 Flower Shop Attendant
5VG} s1H;c8x sC5V.s*s3f@ 工艺品店员工             Handicrafts Shop AttendantgB3z)BD#Bb
书店员工                 Book Shop Attendant
,uYu2[7J(qGf 吧  员                   Bar Attendant j"bHs4`6s2l:K#nW
仓管员                   WarehousemanS"\\v r1iy8X;^
洗碗工                   Dishwasher
0IA Eob3u 花  王                   Adorn Cook
3F5LD'dR 烧腊厨师                 Grill Cookot#CN)_
冷菜厨师                 Cold Food Cook
\O"X5Q\#PKNN 切配厨师                 Chopper!GY6su4KRh
炉灶厨师                 Stove Cook A/L*im0Md
打荷厨师                 Kitchen Apprentice Cook3j QI3[h yj'h2w
上扎厨师                 Braise Cook
` O.a)t*ddh.G Ku7N Z(E0a&tS D\
G2X&F0\3h
        中英文岗位对照        #dO,jf1lJedc&s

%Sc(|2VW(j'xN5e0fJ 炖台厨师                  Thumb Cook
$cB/t.x#}(nH s 点心厨师                  Pastry Cook
d6mA%CKh-T 切    配                  Chopper)| dN:f+LJ+]O Q Z4L
炉灶厨师                  Stove Cook
r/n7l6DzxB4B h 加 工 员                  Processing
0T5y&e s(@lJ.U9g
^E@,ay R1\ x 1hL2N x [{ j

Lmm8h}g_         酒店常用英语        yg9q^/P/k o~

J.S'l a)A5pk*J 客房预定              room reservation4Y5|["f6n9N%vw8K:q
客    满              fully booked
x9O.fQ|!Df 房间种类              types of rooms
q7I3D nA0?p&l9t 双 人 房              double room
$M;T,g0g.F5I4d(^ 双 床 房              twin roomv%Y gv:@Cw
标 准 房              standard room}5q^8V l#C
高 级 房              superior room9UcTl.d+k`5Fk
豪 华 房              deluxe room
[+X1[w[m 商 务 房              executive room
.v!@*K%z.Ib9d 套    房              suite$Qk+kq6u.`
普通套房              junior roomW s bm,VaA
高级套房              senior suite
+@1K]n8y+Otj 总统套房              Presidential suite
#xdG!v S8s'\ 朝南的房间            a room facing southP_$Vy N!wn
公寓套房              studio roomHM#J2TAX'^,g7RY
连 通 房              connecting roomsp;Ry`3c
相 邻 房              adjoining room;M$\-Xb9l/R}4ax
2O*TE%k1mD&QB
W"z-s |F u0\8t
-vT6g(`1}g5I0\U"Q
        酒店常用英语        &\7R4qAI4W&Jh r

@ y-u6?~:@ 预定没有抵店           no show
{TgjI/q3A2G1P 确 认 信               letter of confirmation^"E@PH-m;C9a)n,|
服 务 费               service charge
k!OU|p 额外费用               extra chargemB2D,J"n"ap.{
班  车                 shuttle bus3dPOP4fc
全  价                 full price_k}*O$`]
折 扣 价               discounted price.x!mv7O j
标 准 价               rack rate
)p)vi7o$^yWSl 优 惠 价               special price*}`1g)h/d
免    费               complimentary rate
F` aF8~8~z5mb 特大号床               king-size bed
z F|zB,E'v+~6n1? 大 号 床               queen-size bed'b1@'sD Iw5wf4A
推    迟               postpone)b+Em(~~ B
空    房               Vacancy/vacant roomn Vw!Z0DEC
取消                   cancel/cancellationi7I%]S]6{
更改                   changepf$X(Wzd:X8m
预定                   book/reserve
.c r|(G:w?@ _E#jXk$u
/WhM r'b
@bP1HZgLUb|7h
        酒店常用英语        r-S"PaP3C
_5G}2wIF3]3O
自动门                automatic door
(x8zC'R.w 登记入住              check in
*w']6b.\%}[q'I 结帐                  check outb^{~]
一件行李              a piece of baggage/luggage9kU/_$p C#dQ/e9TP
背包                  shoulder bag
!oujbb_6| 纸箱                  cardboard box
lzR+Wq;K3YDP 手提箱                briefcase
D!E&io.|K-L 汽车行李相            luggage trunk
CRY's0V(Vv:W:q 安排好                settle down1wI:Aeng@
送行李                send up,y-By d t[E$S
下来                  get down
0U@S)iib"i:M 事先                  in advances*gJ\|
为了方便客人          at one’s convenience-lK0}?&A%|q l]
填写                  fill out
y!E'nfp e{ 浅蓝色                pale bluer/|1J&j#D)G
深褐色                dark brown
^1vZ+Iid u 名牌                  name tag
?#zF8Tt {kd
Hsy SF:E| L8rc
P'bGN*FRU
(CY| v8vWAd         酒店常用英语       
.hDY m0[$bm.|6` (L:@HGR
夜床服务              turn – down serviceE&?1qYdeu$XB@
打扫房间              make up
^$~5hch'E!X o 稍稍整理              tidy up
'}2TT1X4? UB 正忙于                be busy with-vG,{M\jF
洗衣项目              laundry items
i xkyk.YLv)U.b8c h 加快服务              express service*a"o\#f*a:?$c v
稍稍迟些              a little late'f0T S1kZ/E4WBAN1TU
为您服务              at your service
.LH g6HY6yQ 核对                  check
2sola/DF/X,co7J c kA 包间                  private roomZu"wiSvDN;@u
菜单                  menu
{zY}_ShIiLgp 套餐                  set menu0b4]2B4p7Gh4W&v9D
定满了                fully bookeduP6s7RZ)VD?~)^
租                    rentq@g W6Q(M
计划表                scheduleOGo^,}Ca
推举                  recommend

Tea 发表于 2008-7-18 16:42

酒店部门英语

1. Executive Officet行政办公室
rK Ra8l8MW+Xt 2. Human Resources Dept.人力资源部 u&X&An-w0Q%A
3. Front Office前厅部
"eN#|v4D8d ~z 4. Housekeeping Dept.管家部1q |*XJ;_5^'^
5. Food & Beverage Dept.餐饮部v/p:f+v&p0LeY
6. Recreational Dept.康乐部
b3TLb-z!Yt 7. Financial Dept.财务部
u L^,xgH] 8. Sales Dept.市场营销部
yN/m#{ cKP 9. Security Dept.保安部
? X8k'q8[*B8MN 10. Engineering Dept.工程部
Z*}7_S,p Xm!n V o 11. Waiting list等候名单
Ca&k%F b [;bfr 12. Average room rate平均房价QVRT"YVZ3p D
13. DND=Do Not Disturb请勿打扰Aor/x/Z m!ma6N
14. VIP=Very Important Person贵宾
:Yz.F#U xYxn 15. Package包价服务*ED2} Ln7Z
16. No-show订房不到Z @?Jhdd;U(m-vX1[
17. Message留言,}-\uv:JAc su}
18. Cancellation取消
K5`~&s ^'z 19. Walk-in无预订散客
{,T2l F*w&N@u6~ 20. Morning call叫醒服务
FBm?NU.]:n.zk 21. Complain投诉 jRL| s*N[4Vx6{_
22. Over booking超额预订:M-Y4o#s$gw
23. OOO=Out of Order维修房0g3xO3wq.`G T
24. Lost and found 失物招领
:oU KK O x%{ 25. Room status 房间状态
n;t?)c:~v.xN i&W 26. Check in 登记入住
!w]Jy%nL$Zl 27. Check out 结帐离店]~+|@*?bq&f
28. Reservation预订
:g `'@x qP 29. Reception接待
1eS'hg@)uP+C 30. Operator总机话务员
f7jES]N-h:F,`)u 31. Business centre商务中心
2_e/DIDd_%Ql I] 32. DDD=Domestic Direct Dial国内直拨
i^)}3g.t:bW1q+Pk$G!{ 33. IDD=International Direct Dial国际直拨
!EfX%[WbY0B 34. LDD=Local Direct Dial市话
so3P,L/{$I?P 35. Suite套房,l F:@H$QT0P:nn
36. Standard room标准间
a\?z/xb 37. Double room大床间o%K*E b'm@P
38. Mini-bar小酒吧
J'o"n0t'h0E 39. Laundry service洗衣服务
uVE!v&g-Qm%P]0wv 40. Room service送餐服务
;~;cG_%J1cD1US_x 41. Menu菜单!l7z9n(mh
42. PA=Public Area公共区域
@g0I5HO9Y z?8N 43. DJ=Disk Jockey音控员
|)ADV*` @VRV 44. Tips=To Insure Prompt Service小费
;Pvo&uJHY2Q 45. AM=Assistant Manager大堂副理Xd4iP3[PTdtk
总经理 general manager
(x{,i F"S ` A9c sUvS:^
sA&| Y&ZD
外方总经理 Expatriate General Manager4j n [H$@['mu2}&I

W5sG/p }%|`+P 副总经理 deputy general managerK8Hl.ULx5D
%]R,Z.?&ml hH

,i5\%d\#d$ya6S 财务总监 Finance Controller
\G/n'O'J2y X t1K!X:t },s @3d
销售总监 Director of Sales,QK3pGR)DJ)V%I
w'LU$h0I*X3[
市场总监 Director of Marketingz"E,s1~st:W{
7h#r1I!Q,UVOM[+u
客务总监 Director of Rooms Divsion6q Jo-^^t N
|Sm\ m M(K4~0o
行政总厨 Executive Chef;H!^7L:B9D } i
V/kt4D i.e
部门经理 department manager;division manager;section manager!K*LD4E/Y7Y^X

R M3zN;nW*AE 经理助理 assistant manager9Cl zxjyGz
TVU)J IrJ9G#W
主管 supervisor
[_#YVO2E sf Q`NE8I1Mkr7A(\
领班 captain

shmill 发表于 2009-9-22 11:23

整理的很全面啊,不错,收了

neimenggu_12 发表于 2009-11-16 22:39

谢谢啦! 有点对话的更好了

页: [1]
严格遵守中华人民共和国版权法,任何转载或转贴都应注明真实作者和真实出处。
本网站对于用户发布的内容所引发的版权、署名权的异议、纠纷不承担任何责任。
传统媒体转载须事先与原作者和本网站联系。提交者发言纯属个人行为,与本网站立场无关。

Powered by Discuz! Archiver 7.2  © 2001-2009 Comsenz Inc.