HR369人力资源论坛's Archiver

如何正常接收HR369人力资源网的邮件

Freeman 发表于 2007-12-20 21:57

缤纷英语口语50句

[b]Part I Talk about Social Issues 谈论社交话题天气、政治、流行情报很容易成为人们日常谈论的话题。@4E1ZFT$n7l yE

^%d+F(d7u'd$[3An [u]天气、气候
#rNLdaS$@c4f [/u][/b]
oG5eu#uX7] 1. 预计本周都应该是晴天。W q3c3r3yp8s
It’s supposed to be sunny all week.
;F4zNhfL 2. 气象员说今天是晴天,但天却阴沉得厉害。(Wl1A&],Bb
The weatherman said it would be clear , but it's really cloudy.C2Jg3f-v(o!e n,V
3. 真不敢相信,现在才5月中旬,外面就这么热。rN?0GP
I can’t believe it’s only mid-May. It’s so hot outside.
'R o3n(dx-o 4. 听说昨天是今年以来最热的一天。(w+v&Tw7b$^Ar2@ T
They said yesterday was the hottest day of the year so far.
\(e&aW2}WFq7B 5. 这鬼天气真让人捉摸不透。S3` {AT
The weather can’t make up its mind what to do.
4T#{@/d4[5q1Ip 【解说】v~B2\ U
&I{0A0Hq,J:^n#}
1. “be supposed to ~”原本就用来表示谈论没有把握的话题,所以很适合用来形容天气。0E$q!dIsaBH J
2. 一说到天气预报,常常会使用 “The weatherman said…”。 “said” 也可以换成 “says”, 但要注意 “would” 也要相应地变成 “will”.+Z/Y Q s!xUG/a
3. 谈话里可以使用一些夸张的说法。 “I can't believe”就是其中一种表达方式。这是为了表达自己强烈的感情。"|#t j}k
4. “They say…”与 “The weatherman says…”意义完全相同。1v}%}8LR \-OB
5. “can't make up its mind”由 “自己无法决定”转义为“捉摸不透”。也可以使用 “unpredictable” 或 “changeable”, 如 “The weather is unpredicatable/changeable.”
^)aTB:}f2g;_,M7r
mt%X(}l`P 政治、世界形势
bk }%}*[7In,O
2yy$t m @j$BCkz 6. 尽管失业率不断上升,首相仍然获得了很高的支持率。qwhp5v
The prime minister has maintained a high approval rating despite the increase in unemployment.
9M A)H_:xg ~\7e3X!qE
7. 在进行机构改革前,有几个障碍必须克服。 uG*N#s,@cf1DLq
There are several hurdles to clear before structural reform can be carried out.
.jU sl h B1KN K.y2H
8. 世界各国能为事先中东和平做点什么呢? F*ov$dgJ8\Al
What can the world do to help bring peace to the Middle East?0BxM J*A0B2y

%d;P"RP#Fz 9. 你怎么看美国轰炸阿富汗这件事?
1L(si"f5c,WW/` How do you feel about America’s aerial bombardment of Afghanistan? a(}2N*p_i|

&Q+h3z#e(me 10. 我无法使自己支持一个好战的政府。
6Hv|3vYtk2MZ I can’t bring myself to support a warlike government.%T![C|N*Z
W bx(GE7cd:p y
【解说】
l3C:i{`c'h)VN'U&m
^g c"\K 6. “maintain”表示“保持某种状态”。如 “maintain contact with him.” (和他保持联系)。 “despite”常用于报纸,口语中则常使用in spite of.
0y6r{\0x 7. Structural reform 为机构改革。经济改革、教育改革、政治改革分别为economic reform, educational reform. political reform. 动词为carry out (实行,执行)
Oq"ne;LX,_],I)u 8. Bring peace to ~意为带来和平。恢复和平为restore peace, 维护和平为maintain peace.
#O-u"{ghdh1QV 9. 与aerial bombardment相比,口语中更常使用aerial bombing. How do you feel about ~? 与What do you think of ~?同义,用来询问对方的意见。7xjx0SRV C
10. 最好记住can’t bring myself to ~”这种表达方式,它表示“不想~”。如:I can’t bring myself to discuss it.” (我不想谈论这件事)
:D(L rV \eC1Nw F ?v#k5\._
经济,景气
'|!w?3Pn1U$W9jsV *_"h6EH p q$L
11. 最近银行的利率低的让人无法相信。,{d S"V1ZX&x
Interest rates at banks are incredibly low these days.[)D7O,jf

{#lG(@(e L3C Q 12. 你认为日本的经济萧条会持续到什么时候?
+z(?;c7[(Lu4j How long do you think this recession in Japan will continue?#G:Vf~"],u4X2P{
13. 2001年经济不景气,致使失业率急剧上升。
rL4FvU+VH Business was so slow in 2001 that unemployment shot way up.D8b3X\ BX4}sR*S

hE _C#c-r4L"T!W 14. 他的公司快要倒闭了、 H&~\ T8s(k(~(B DB
His company is almost broke.*e6i AjY6y4OM
#J2ta.P[j-\g
15. 我现在存钱是为晚年作准备。
oo ViI1c I’ve been putting money aside to live on when I’m older.
+` f KFGX*z)|@ Xb0[@ r3K
【解说】6F%l&sf]%F0}1P
tKEye5y
11. Interest rates 表示银行等的利率。注意这里使用了at banks. 如果以3%的年利率从银行贷款的话,应译为 “I got a loan from the bank at 3 percent per year.”
?IO]8Tm 12. Recession表示不景气,萧条。如:The recession is deeper than the government admits.(经济萧条要比政府承认的更严重)。另外从不景气中复苏可译为recover from the recession s"D3\9}{xql
13. 请记住slow 的这种用法。反之,表示经济情况很好时用Business is booming.或Business is thriving.等。Shoot way up 用于表示物价等急剧上涨。*ma0V r\
14. Broke是形容词,表示资金为零状态。如:I was broke when I married her. (我和她结婚时身无分文。表示破产时,也可以说The company went bankrupt.”(那家公司破产了)。S{,x w.?B
15. Put more money aside意为save money(存钱)。To live on意为to live on that money用这笔钱生活。如He lives on a small salary.他依靠仅有的一点儿工资生活。

Freeman 发表于 2007-12-20 21:58

流行,热门商品

流行,热门商品;^P!j:C th8qAC E i

z#mC;\;mT0C3e 16. 你知道“空中飞车”吗?大肆宣扬了一番,最后发现只不过是滑板车而已。
c+z#q MaX/Q Do you know about Ginger? After all the hype, it turned out to be just a scooter.4Zk"Mo4|Mk
xr+YeioX#R.cl
17. 我们应该去那家新开的意大利餐馆尝尝。Ae(?It;z;hsN1r
We’ve got to try that new Italian restaurant.Za"Y+?8T&r5O;?"Ky
Z;l-?pc ^o
18. 手机已经成为人们生活的一部分。没有它我真不知道怎么生活。\6I US2I
Cell phones are a way of life. I can’t live without it.
bP q IQ Hi9@
W.o!@Z3uQEU-g$U 19. 我真的喜欢Kitty猫,我才不管别人说什么呢。n[ o#bm/qo
I really like Hello Kitty. I don’t care what other people say.
-xX5z)V^ D4DoBB W#]
20. 我弄不懂大家为什么这样热衷于名牌商品。6Z tF _v)Rob#L
I can’t understand why everyone is so crazy about big-name brands.
1Jy?L'g"P }o2w b)E
JN|Vl7_ x 【解说】)Zon8MoXG3IW

L+K'u'{*S3W4y&S3} 16. Hype表示(刺激兴趣,促进销售的)天花乱坠的广告宣传。好莱坞电影常用hype。而要表示实际结果时,可以像例句一样用turn out to be.O8J_(i@
17. Have got to与have to /must意义相同。当向别人极力推荐某种东西时,常常使用这种句型。Try意为test(尝试)常常这样使用:Have you tried that new restaurant that opened on the corner?(你去过街角新开的那家餐馆了吗?)试试运气可以用I’ll try my luck.
/@ uhth&q${;l0}/NaK 18. Can’t live without ~表示缺了~就无法活下去。比较夸张,常用于口语。.NxvN%e
19. Don’t care表示不在乎,如I don’t care what happened(我不在乎发生什么事情)语气更强烈一点的话,可以使用 “who cares?”(管它呢)
|2w5RZ+xd v@(p 20. 流行无需理由,所以常常夸张地使用I can’t understand的表达方式。Be crazy about ~表示热衷于~。

Freeman 发表于 2007-12-20 22:01

闲谈、谣传

21. 你知道吗?听说史密斯夫妇离婚了。
+Q2z#Y"tM'R8GO Have you heard the rumor? Someone said the Smiths got divorced.f4M-y8[Y?

f+W9f8g$b1[]#AB 22. 听说她出生于一个富裕家庭。
.nm,G9BKz:CT j]T I hear she comes from a well-off family.3uZk$R nN(j+j`

KeV7Sc e%I 23. 很明显,比尔被女朋友甩了。.]6zVScluMF#~
Apparently,Bill was jilted.
)A y} \ bm$A W_ 24. 你听说了吗?他妈妈因逃税被抓起来了。h(O)M#X+o[l,t'K
Did you hear his mother was arrested for tax evasion?
8[/XEN'ku!n0K,b i*cAF(m+\#MS9|$s
25. 可不要对别人说哦。
fE DtN This is strictly off the record.
+g3yrY M|X zD@3gG5q@o'o+N
【解说】uy@B1V

:{-asAf'?%bX,H 21. 说一些谣传时,可以用Have you heard…?或 Did you hear…?开始。比如Have you heard/Did you hear that Mr. Green is leaving the company?(你听说格林先生要辞职吗?)使用rumor的表达方式有Rumor has it that /Rumor goes that Mr. Green is leaving the company.”(听说格林先生要辞职)
$KM!yo['dei 22. I hear …也表示听说。21中的Someone said …或I hear 也表示传闻,如Someone said/ I hear that Tom is leaving the company.
:s2| y)D7~D 23. Apparently用来表示相当有把握的信息
3uA9uq q^L u hXo 24. 与21同样表示传闻,同样的表达方式还有This is just between us/ ourselves(这话到此为止)
~'}$fs h0F-X 25. 要注意off the record有定冠词the .
p5pc? Mhd7n L:ta(N#O)Kf$P
论生活方式
5N6P0L6zi8u1h Talking about Lifestyles
jv*F(A]~ z
yqE j:ft+x!n 出生地和家庭情况是人们常谈论的话题,但仅仅谈论地点名称或者有无兄弟之类的话,不免太枯燥无味。 { ic0_zB5b%C(C
@bG#ah]#Z
家庭、亲戚
,xvDs,ycp}:AU 9Rst/x$A(X VA
26. 我曾被叫做“挂钥匙儿童”。
n_mSX cuVf I was a so-called latchkey kid.lPjB6vrj4H)u

O%ED%O#r1J L*J 27. 我爸爸把家庭放在第一位。
%]P@o3q My father puts family before everything else.i#[x%E$tW2R

5Ogeu IR~8b,Z7R,{ 28. 照顾爷爷是件很辛苦的事。 jJOG j I0z {%u6H
Taking care of my grandfather is a lot of work.
G'AhA.OZ1~q2t O3l
.v+M-S4qD 29. 我们和亲戚之间不大走动。
"Y3i_i/x{ We don’t have much to do with our relatives.3QJ/?M#N.c&NjkY
z2x"q e:lwx6W-N
30. 新年那天,所有亲戚都聚集在我家里。
.E2^mZ^_#}V On New Year’s Day, all the relatives get together at my house.
a B&k/~LY n
4GkEoJ 【解说】
c3EV b} _m%Z U~?2FS9g#s$w
26. So-called意为号称、所谓的,如He’s a so-called Christian, but he never seems to go to church. (他号称是基督教徒,可是很少看到他去教堂)-G2D(`5nYYI(U)b,a
27. 请记住put A before B (把A放在B之前)这种表达方式。如He puts his work before his family.(他重视工作甚于家庭)。He puts quantity before quality.(他重视数量甚于质量)。5Yt6es cX$}n
28. 照顾(小孩或者病人)一般使用take care of ~,也可以表示负责作~。如I’ll take care of buying food.(我负责购买食物)。
6J^T$K+` nH 29. Don’t have much to do with ~表示与与~不达有关系,do with ~ 此处意为be connected with ~(与~有关系)have something to do with ~表示与~多少有点儿关系,have nothing to do with ~ 表示与~毫无关系。
hrOjrinD9ij 30. Get together集合也可以用have a reunion来表示,后者多用来表示没有什么特别节目的聚会。*E B%v5CLEg

.g.uLu5p,E 住宅、环境
9xr.Idm i8u 4D["\}`^
31. 我想要间更大的房子。
;Ky jd1_w-g;\ I wish I had a bigger house.%jMUo$R4M)mk
;x y B X2__W8k
32. 一个人生活有时会感到忧郁。
1U3~XySZ(_+g&^ Sometimes it’s depressing when you live alone.
IA5|0i;gY 4D$B H M N;]mO
33. 我家房子盖了有20年了。
V-_ rPM6Q~9J My house is 20 years old.
Qlt0Q]I7R9y
[? G V \;Sb 34. 去城里的电车一小时只有一趟。`!ID.|]T?Y{
There’s only one train into town per hour.aYAv?7qI%M'YV8b

S1iU+^/x;X4f-z 35. 上班要花几个小时?
~F9R@!D How long does it take you to get to the work?7C kw4p|&T
【解说】
.\RrE3}e.m$\g 31. 请注意表示意愿的wish的用法,后面接动词的过去式时,是虚拟语气的一种。如:I wish I could speak English much better. 公寓一般用apartment (租赁的公寓),condominium(私有的公寓,缩写为condo)来表示。
-[2{J4`_Cxq"Vi 32. 独自生活为live alone。如果是和别人合租的话,可以用I have a roommate.表示。
$I5@B~0A3s5e 33. 表示房子盖了多少年用old表示。如How old is this building?3Z3JU6n])YY!C
34. Town表示城市的中心,所以train into town表示去城里的电车。反之,离开城里的车用train out of town表示。Per hour表示每个小时,hour的前面不用one,一天三个小时表示为three hours per day.
/B5U Y^%~7H4~:U9Y 35. 要表示一个人做某事花费多少时间,常常使用it takes sb. sometime to do…的形式。如It took me 50 minutes to get there我去那儿花了50 分钟。
] AG^d8u;yH
U3d/r(c!uGL7k 邻居、社区
jK!u-I%u%{|
+wD[x9qh8N 36. 我们和邻居关系很好。&xN)`m,u\Jh
We are good friends with our door neighbors. Q+J1O V_3J9o)h

'kB ^ [e#u6AJ-r U[x 37. 我很少看到邻家的人。7q&of!`3LS9~
I seldom see my next door neighbors.
!i$}S,yY"s5GU
^H?g8k _0z 38. 那家的狗晚上叫唤,影响了左邻右舍。
4o&DKgNJ#z*r*GJ Their dog barks at night and disturbs everyone in the neighborhood.
+s1D l5M3Y9n oc~E:@0fQx
39. 星期一和星期三收垃圾。9Gc D0P6s
The garbage days are Mondays and Wednesdays./X:T@K_8Y!c
n1y1ks? ]P
40. 在市民中展开了保护位于商业区的传统建筑物的活动。
:d6g0q%b0w-k7u There is a movement among residents to try to preserve the traditional buildings in the old commercial area.#KT@1A`K$?
Q'q4h {y$J;LQ!T'Z{
【解说】I:uL"Z(F@3~ l)]/q

1CN(lo6W8j f-|*r,h 36. Good friends 表示关系密切,要注意friends使用的是复数形式。即使与一个人交朋友也使用复数形式,如I became good friends with Jane in Canada.”
i:}4S:H u(tu ^;` 37. Next neighbor表示住在隔壁的人。
h)K-[2Q4z%?!L*`5hI 38. Disturb愿意为interrupt(妨碍,打搅), 这里指打搅别人心灵的平静。在不好的传闻中的 “The rumor is disturbing.”(这种谣传着实令人不安)也属于同种用法。关于neighborhood还有There is a very nice restaurant in my neighborhood.(我家附近有家特别棒的餐馆)的表达方式。%GG)I@-k6n aD
39. 收垃圾日为garbage day, 垃圾袋为garbage bag, 垃圾箱为garbage can, 收垃圾的人为trash collector.&}vw!g4vw}4F,w+wUPG
40. Movement表示政治性的,社会性的市民运动。如the peace movement和平运动,the anti-abortion movement(反对堕胎运动)
(YE4k%H(]$z}
1P+\3{&K G6Ud 疾病和健康l E5@*]:x ]

U#cS%y @MC+p 41. 我感冒了,而且还发烧。
@ Sq!b!L] I’m running a fever. I have a cold.
:d HJ9gw}(O U
lqW%b_p 42. 多保重。一定要好好睡觉。|,uV-U#T:C&]
Take care of yourself. Be sure to get some sleep.g9Q7g-O\
3P Qs PWO']2~
43. 你早该休假了。
/d9GQ3]&Zv)G.a%p"B You deserve a break.~H z3Jo4@

$[%[k)}#q2| 44. 昨天我喝多了,今天还很难受(宿醉)。
oGk.|5I"sK I have a hangover today. K#T(C}+LKW ^

~%{%yq;_2K 45. 由于花粉的过敏,我的眼睛刺痒难受。2v+t3oU3E
I have hay fever. My eyes itch._(dW.k f k2Vz_/}

xb~eE2q&~4e 【解说】
5FS G5D%b*c&qea f]t5Gd6A2xH N3c6B
41. 请注意running的用法。表示同样的意思的还有I feel feverish. I have a slight cold.表示有点儿感冒。
8vHYR sF%H,U 42. 对感冒的人常使用这样的建议。或者说You should go home and go to bed. 当感冒怎么也不好时,用I can’t shake off this cold.来表示。0n6vl$}j
43. Break 虽然表示工作中的小憩,但这里表示休假。Deserve 常用来表示得到~是理所当然的,如Your book deserves high praises.你的书理所应当得到高度的赞誉。7r1u)d5et D
44. 宿醉用hangover,想吐用I feel sick, 或I’m nauseated.头晕用I feel dizzy.表示。
m6i!d8mC7Y,QP 45. 因花粉症hay fever而痛苦的话,可以用I’m suffering form hay fever. 也可以用allergic(过敏),如I’m allergic to cedar pollen. (我对杉树粉过敏)。如果对猫过敏的话,可以用I’m allergic to cats.来表示。
I'M1` rLc h
vv w Y8pf+W!S 恋爱,结婚'Fd'EiL1CB

_L]T }!~ 46. 我不知道我能否找到意中人。
h7^KP2o9m0b I wonder if I’ll ever meet the right guy. VP F}6r^PX2W _
4C+U.Uo4x#V6m
47. 我不适合结婚。L X O:o$V'OBg
I’m not cut out for married life.
t2MH^c$Iz0O;b
9Y8bw&Ll 48. 第一次见到他,我就知道他是我命中注定的那个人。
1_}Apb0ou7q@ The first time I saw him. I knew he was the one.
.kj,N5Ocy,]
;D*a(E?8yF 49. 我跟他一刀两断了。5GCR!E4f)l&n
He means nothing to me any more.
oK)M"o"i(_#~^3h T[M Q?&~.L!E9@]
50. 听说他们是奉子成婚。L'tGmG!J
I’ve heard that they had a shotgun wedding.!e!G |"?'KIDmN

g1PCd+TX 【解说】B gU*x$?R

:Ta3Kwq 46. Meet the right guy表示(女性)遇到命中注定的人,
u I"F)]6]5o~ 47. Not cut out for ~与not the right kind of person for ~意思相同,表示不适合~,如I’m not cut out for teaching /politics(我不适合当老师/搞政治)
`_*?T cq:D 48. Know 以过去时表示凭直觉感受到。比如I knew we were going to get married.(我感觉到我们命中注定是要结婚的),I knew something was wrong.我觉得有点儿怪怪的。Q6|7ugs6e-l#W
49. 也可以说成We’re just friends now. 我们现在只是朋友了。因性格不合而分手的情况下,则可以说There wasn’t any chemistry between us.我们八字不合。
l|)r L7F}7v#Ab8C 50. Shotgun wedding表示(因女方未婚先孕为保全面子或声誉而不得不成婚的)强制婚姻,来源于女方的父亲用枪顶着男方,逼迫男方和自己的女儿结婚。

joke_hr 发表于 2008-7-7 15:25

看来懂英语的HR不多啊,人气不怎么好哦。。

SUN829 发表于 2008-8-22 10:21

學習了,謝謝LZ

页: [1]
严格遵守中华人民共和国版权法,任何转载或转贴都应注明真实作者和真实出处。
本网站对于用户发布的内容所引发的版权、署名权的异议、纠纷不承担任何责任。
传统媒体转载须事先与原作者和本网站联系。提交者发言纯属个人行为,与本网站立场无关。

Powered by Discuz! Archiver 7.2  © 2001-2009 Comsenz Inc.